首页  学院概况  师资队伍  教学科研  党团建设  学生工作  学子风采  实习就业  社会服务  自主学习  文理主页 
语言与文化之窗
 首页 
 学院概况 
 师资队伍 
 教学科研 
 党团建设 
 学生工作 
 学子风采 
 实习就业 
 社会服务 
 自主学习 
 文理主页 
日语之窗
您的位置: 首页>语言与文化之窗>日语之窗>正文
初级日语学习
2013-11-21 16:42 外国语 

初级日语学习

 

 

日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。日语发音的基本单位是以平假名表示的一个一个的音拍,日语被称为音拍语。

在音韵方面,除了促音和拨音外,开音节语言的特征强烈,且具有音拍。在重音方面,属于音高重音。在语序方面,句子由主语、宾语、谓语的顺序构成,属于主宾谓结构,且是具代表性的话题优先语言之一。在形态学上,属于黏着语。

在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有中国古代传入的汉字词,由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。在对人表现上,日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少、上下级等的区别,以及发达的敬语体系。而在方言的部份,以日本东部及西部两者间的差异较大,称为关东方言和关西方言。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。

2语系与沿革

日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。

日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别。不同行业和职务的人说话也不同。这个方面体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达。敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅。但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难。即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。同样敬语发达的语言还有朝鲜语、蒙古语等。日语的发音很简单、只有五个母音音素和为数很少的辅音。加上不常用的各种发音总共只有不超过100个。和日语发音类似的有西班牙语和意大利语。一般来说,这三种语言的发音中辅音和母音的比例接近1:1。日语的词汇十分丰富,且数量庞大,大量吸收了外来语。一般词汇(不包括人名和地名)有3万多个(1956年)。日语和阿尔泰语系、南岛语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对于日语的起源存在不同的意见。

关于日本语的起源有多种理论。许多学者认为,从句法上说,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,日语词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言的影响。

3发音方法

日语通常把汉字和平假名混合书写,外来词和某些其他的词则用片假名书写。学生从一开始就应当掌握日语的普通写法和读法,而罗马字拼音可以有效地用来作为一种辅助手段,直至完全掌握了平假名为止。

用罗马字拼写日语有几种不同的体系。其中训令式(“官方体系”)可以认为是最完备的,而黑本式对于以英语为母语的人学习曰语则较为容易应用。利用黑本式能较容易地从英语语音体系转换成日语语音体系。除此之外,大多数日英词典使用黑本式。

下面对日语语音的描写包括:(1)平假名,(2)罗马字,(3)发音描写。

元音

(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的”(a)也略小。

(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的”(i)松些。

(u)和汉语普通话的相似,但嘴唇不要那样用力前突,而略圆。

(e)和汉语”(ie)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。

(o)和汉语普通话的”(ou)中的第一个韵母“o”相似,但不要像汉语的那样从口腔后部发音。嘴的开度介于あ和う之间。

辅音

(ka),き(ki),く(ku),け(ke),こ(ko)这是辅音kaiueo等五个元音的组合。当发这些音的时候,请记住:

*辅音k的发音方法是,后舌面紧贴软颚,形成阻塞,然后使无声气流冲破阻塞,就发出k音。再把ka i u e o拼读。

*ki中的k音时,部位略向前移,这是因为受i音的影响。

*kiku中的元音往往只做好发元音的口形,但不发出音来。这叫做元音无声化。当日语的iu处于清辅音ktps(sh),和h(f)之间的时候,常常发生元音无声化现象。例如:shita kusuri

(ga),ぎ(gi),ぐ(gu),げ(ge),ご(go)这是五个浊音,是由辅音gaiueo五个元音拼成的。当g位于词首的时候,读音与英语词go中的g相似;当它处于词中间或作助词用的时候则读音近似英语词king中的ng,日语称鼻浊音。其书写方法是在与其相对的淸辅音か、き、く、け、こ的右上角加上两点即可。以下的浊音写法与此相同;半浊音在假名右上角加小圆圈。

(sa),す(su),せ(se),そ(so)以上是四个清音。音节的辅音s和汉语普通话的发音很相似。但し(shi)中的头一个音不同,它和汉语普通话的西相似。

(za),ず(zu),ぜ(ze),ぞ(zo)

以上是四个浊音。zs的发音部位、方法相同,只是发音时要呼出有声气流。じ(ji)也是浊音。jsh的发音部位相同,但要呼出有声气流。

(ta),て(te),と(to)

以上是三个清音,由辅音t分别和ae o相拼而成。t的发音方法是舌前端和上齿龈接触而形成阻塞,然后用无声气流冲开阻塞而成,和英语词time中的t相近。ち(chi)的发音接近汉语普通话的。つ(tsu)中的元音u发音很轻,因而つ(tsu)的发音接近汉语普通话的而不是

(da),で(de),ど(do)

这是三个浊音,由辅音d分别和元音a e o相拼而成。d的发音部位和方法和t相同,但要呼出有声气流。

在现代日语中,ぢ和じ,づ和ず在发音上没有区别,只是书写上有区别。

(na),に(ni),ぬ(nu)(ne),の(no)

以上各音节的第一个音和英语词note中的n音相似。但に(ni)中的n音部位稍向后,这是因为受i的影响。

(ha)(hi)(fu)(he)(ho)

以上五个清音是辅音h分别与五个元音相拼而成。h的发音方法是口腔自然张开,呼出的无声气流在喉头发生摩擦。它比英语词home中的h要弱一些。ひ(hi)中的h因为是在i的前面,所以舌头向上抬起靠近硬颚而产生摩擦。ふ(fu)既不同于英语中的h,也不同于f(fox)。发此音时把双唇敛起像吹热汤的样子,并且产生摩擦。双唇不要撮成圆形,而且牙齿不要接触嘴唇。

(ba),び(bi),ぶ(bu),ベ(be),ぼ(bo) 其中的浊辅音与英语词boy中的b相似。

(pa),ぴ(pi),ぷ(pu),ぺ(pe),ぽ(po)

这是五个半浊音。其中辅音P好似英语词pie中的p,但没有那么强烈的送气。

(ma),み(mi),む(mu),め(me),も(mo)

以上各音节中的m发音方法是:闭住双唇,阻塞气流,同时从鼻腔送出带音气流。它近似英语词my中的m,但力量不如它强。

(ya),ゆ(yu),よ(yo)

以上各音节中的辅音y,类似英语词中的第一个音。yi音和ye音在现代日语不存在。

(ra),り(ri),る(ru),れ(re),ろ(ro)

口语中r的发音是用舌尖轻弹上齿龈。(这个音有几种不同的发法,但这里讲的是标准的发音方法。)

(wa)

日语中发wa音时双唇比较松弛,有时读得很像awi wu wo等音在标准日语中不存在。

带やゆよ的音

以下各音节中都有一个y(如同英语词yes中的)。它的发音出现在为首的辅音之后,以及这个辅音和后面的元音拼读之前。

きゃ(kya),きゅ(kyu),きょ(kyo)

ぎゃ(gya),ぎゅ(gyu),ぎょ(gyo)

しゃ(sha),しゅ(shu),しょ(sho)

最后三个音节中为首的辅音し(sh),如同英语词she中的sh。じゃ(ja),じゅ(ju),じょ(jo)

以上三音节中为首的辅音j(jump中的)a uo相拼即成。

ちゃ(cha),ちゅ(chu),ちょ(cho)

以上三音节中的辅音ch与英语词cheese中的第一个辅音相似。にゃ(nya),にゅ(nyu),にょ(nyo)

ひゃ(hya),ひゅ(hyu),ひょ(hyo)

びゃ(bya),びゅ(byu),びょ(byo)

ぴゃ(pya),ぴゅ(pyu),ぴょ(pyo)

みゃ(mya),みゅ(myu),みょ(myo)

りゃ(rya),りゅ(ryu),りょ(ryo)

成音节辅音

(n)

用平假名代表的这个音并非永远发相同的声音,但发此音时气流总要通过鼻腔而且占一个整音节的长度,这是不变的。根据所处地位的不同,n可以读成以下各种音的一种:

1)mpb之前——读成m(如英语词my中的)

2)ntd,或z之前——读成n(如英语词night中的)

3)k gng之前,以及在词尾——读成ng(如英语词king中的ng)

4)在元音之前以及除上面提到的几个音之外的音之前一一发音时气流从鼻腔冲出,舌头不要抵住上颚或齿龈。

在黑本式罗马拼音体系中,nm p b之前时用m表示。虽然这样做接近实际的读音,但为了一致起见,本书的罗马字拼音仍采用n表示(shinbun)

(pt s k)

日语中两个音节之间用小字っ代表的音在罗马字拼音中写成两个辅音;其中第一个辅音占一个整音节长度。

例如:やっぱり(yappari) もって(motte)

しっかり(shikkari) まっすぐ(massugu)[1]

4五十音图

 

あ段

い段

う段

え段

お段

清音 (清音 せいおん)

あ行

(a)

(i)

(u)

(e)

(o)

か行

(ka)

(ki)

(ku)

(ke)

(ko)

さ行

(sa)

(shi)

(su)

(se)

(so)

た行

(ta)

(chi)

(tsu)

(te)

(to)

な行

(na)

(ni)

(nu)

(ne)

(no)

は行

(ha)

(hi)

(fu)

(he)

(ho)

ま行

(ma)

(mi)

(mu)

(me)

(mo)

や行

(ya)

(i)

(yu)

(e)

(yo)

ら行

(ra)

(ri)

(ru)

(re)

(ro)

わ行

(wa)

(i)

(u)

(e)

(wo)

(n)

 

 

 

 

 

浊音 (浊音 だくおん)

か行

(ga)

(gi)

(gu)

(ge)

(go)

さ行

(za)

(ji)

(zu)

(ze)

(zo)

た行

(da)

ぢ(ji)

(zu)

(de)

(do)

は行

(ba)

(bi)

(bu)

(be)

(bo)

半浊音 (半浊音 はんだくおん)

は行

(pa)

(pi)

(pu)

(pe)

(po)

拗音(拗音)

 

 

 

 

 

か行

きゃ

きゅ

きょ

 

 

さ行

しゃ

しゅ

しょ

 

 

た行

ちゃ

ちゅ

ちょ

 

 

な行

にゃ

にゅ

にょ

 

 

は行

ひゃ

ひゅ

ひょ

 

 

ま行

みゃ

みゅ

みょ

 

 

ら行

りゃ

りゅ

りょ

 

 

5学习

方法

报班学习

1.报读日语学校。

2. 报读网校。

自学

1.首先要选择一本适合自己的教科书,教科书选择一个系列为宜,尤其是初级,基础知识方面各教科书都差不多,关键是选择一本,用心的读到底。不要每个系列都买一本,哪个也学不好。

2.要树立目标,参加日语能力考试不仅可以检测日语水平,而且也可以成为副业或增加就业优势。

3.多做题,容易掌握语法。多说,可以读出正宗的日语。多听,有利于熟悉日语的环境。偶尔找一些小文章背一背,增强语感。多读些日本的文学作品,熟悉日语。多问,不懂的问题及时解决。多记,对于难掌握的地方需要多加记忆。

4.要自己总结学习技巧和经验并尽量分享给别人。

5.语言就是要经常讲才会更地道。经常和日本人或日语前辈练习口语,多看动漫,日剧,

是最终使日语活用的有效途径。

语言特性

音韵学

讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音--aiueo的发音与那些语言很相近。长元音-aaiiuueiee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。

辅音是ksshtchtsnhfmyrwgjzdbp。摩擦音sh(如英语中的"shoot")和破擦音chtsj(分别如英语中的"charge""gutsy""jerk")被当作单辅音。g的发音通常都如英语"game" 中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。

与英语一个主要区别是,日语没有重读的重音:每个音节的重音相同。英语音节有时会被拉长,但在日语中,一连串的音节在发音时如节拍器一样规则。跟英语一样,日语有一种高低声调的重音系统。

日语中假名的来历

在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,日本人开始能用汉文记事。

到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写日语的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表记符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写方法。如日语的,读作やま,在《万叶集》中就用也麻两个汉字来书写。读作さくら,就用散久良三个汉字来书写。日语中的助词て、に、を、は等则用天、尔、乎、波等汉字来表示。这种书写方法后来被称为万叶假名。但是,用万叶假名式的汉字记事作文十分繁杂,在此后来慢慢简化,只写汉字楷书的偏旁,如”->“”->“”->“等。另外,柔和的汉字草书适合于书写日本和歌,尤其在盛行用草书书写信件、日记、小说之后,逐渐形成了一种简练流畅、自由洒脱的字体,如”->“”->“等。

至此,日本民族终于利用汉字创造了自己的文字。由于这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为假名。根据假名的书写方法不同,取自汉字楷书偏旁的称为片假名(カタカナ),从汉字草书演变而来的称为平假名(ひらがな)。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字。一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。

例如:これは日本语のテキストです。(译文:这是日语课本。)

平假名 这个句子中的これはです就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的これ就是这个的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“no”)是的意思,前面的最后的です用在一起表判断,也就是“…………”的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的就是一个助词,用来分隔これ(这)日本语。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。

片假名テキスト是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同和相似,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但它们并不是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的テキスト(发音“te ki su to”)的意思是课本,就是从英语单词“text”音译过来的。

此外,日语中还有用源于罗马的拉丁字母来表示日语的方法,称为罗马字,类似我国的拼音

罗马字主要多见于人名、地名、机构名等专有名词,并常用于日文电脑输入法。

以下给出现行平假名和片假名的来历。

 

あ段

い段

う段

え段

お段

あ行

あ安

い以

う宇

え衣

お於

か行

か加

き几

く久

け计

こ己

さ行

さ左

し之

す寸

せ世

そ兽

た行

た太

ち知

つ川

て天

と止

な行

な奈

に仁

ぬ奴

ね祢(mi2

の乃

は行

は波

ひ比

ふ不

へ部

ほ保

ま行

ま末

み美

む武

め女

も毛

や行

や也

(い)

ゆ由

(え)

よ与

ら行

ら良

り利

る留

れ礼

ろ吕

わ行

わ和

ゐ为

(う)

ゑ惠

を远 ん无

其中黑体字的两组假名已经不用,但仍然标出

日语里的汉字

中国繁体字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。

国字

日语里国字这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名,以区别于由中国传去的汉字,三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的国字”,是指第三种意思。这时的国字又叫和字俊字和俗字和制汉字等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的国字

汉字传入日本后, 日本人就舍弃汉字的音而用其形和义来表示日语的固有词汇,如用表示やま,用表示うみ””等。但由于日本的自然环境,社会形态,生活习惯等诸多方面与中国不同, 所以日语里有些概念是汉语里所没有的,也就找不到相应的汉字来表示日语里的这些概念, 于是日本人就模仿汉字的结构自造汉字来表示日语里的这些概念。如造(读作さかき)字表示祭神之树,(读作つじ)字表示十字路口, (读作とうげ)字表示山路由上山转向下山的最高处,造 读作しつけ)字表示礼节、礼貌上的教养、管教。

国字的大部分是用六书的会意法创造的,即将两个或两个以上的汉字或汉字部件组合在一起表示一个概念。下面举几个典型的会意法造的国字。

辷る(すべる):走之旁和意为平滑的字组合表示发滑(注:该词又作滑る)

辻(つじ):和组合在一起表示十字路口

但是战后日本采取限制使用汉字的政策,绝大部分国字已经废弃不用,一般用在地名及人名中,所以日语学习者大可不必担心。

音読、训読、熟字训

日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。194610月日本政府公布了当用汉字表,列入1850个汉字。198110月又公布了常用汉字表,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入常用汉字表中的汉字。

每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做音读(音読み / おんよみ),另一种叫做训读(训読み / くんよみ)。

音读模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为唐音宋音吴音等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。音读的词汇多是汉语的固有词汇。

训读是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。训读的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

有不少汉字具有两种以上的音读音和训读音。

部分词例如下:

音读词例:

青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)、翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)、人(じん,にん)、幸福(こうふく)、

训读词汇:

青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)、読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)、

汉字可以读成かい也可以读成うみかい是它的音读,うみ是它的训读。

··等汉字一般只使用它们的一种音读,··咲(さ)く一般只使用它们的一种训读,但这类汉字较少。日语里的汉字通常都有两三种甚至更多的音训读发音。比如,音读可读作セイ·ショウ,训读可读作いきる·いかす·いける·うまれる·うむ·おう·はえる·はやす··なま等。

同上面所说的,汉字每个字都有与之对应的音读、训读,但也有一些比较特殊。比如梅雨,它的发音为つゆ,不能把每个汉字分别读什么区分开来。我们把这类发音叫做熟字训。以下这些也是熟字训

田舎(いなか) 时雨(しぐれ)相扑(写作相扑,すもう)土产(みやげ) 为替(かわせ)红叶(もみじ)吹雪(ふぶき) 足袋(たび)日和(ひより)蒲公英(たんぽぽ)

假名学习的预备知识

这是日语的字母表,左上方用较黑粗线框起来的就是五十音图(五十音図/ごじゅうおんず)。下面我们对它来进行分析。

清音

假名中最基础的就是五十个清音了,称为五十音,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是五十音图了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。

 

あ段

い段

う段

え段

お段

あ行

か行

さ行

た行

な行

は行

ま行

や行

(い)

(え)

ら行

わ行

(い)

(う)

(え)

五十音图中,横排的叫做,竖排的叫做,每一行或列以它们该行或列的第一个假名命名。另外,加括号的假名是和其它重复的。を与お 同音不同字,不过を只用于助词中。

但是,你现在看着它们一定还是很头痛的。没关系,我们再来看看用日语的罗马字组成的五十音图。

 

a

i

u

e

o

a

a

i

u

e

o

ka

ka

ki

ku

ke

ko

sa

sa

si

su

se

so

ta

ta

ci

cu

te

to

na

na

ni

nu

ne

no

ha

ha

hi

hu

he

ho

ma

ma

mi

mu

me

mo

ya

ya

(i)

yu

(e)

yo

ra

ra

ri

ru

re

ro

wa

wa

(i)

(u)

(e)

o

注明:斜线之前是该行该段所对应的罗马字,即训令式罗马字。而斜线后是该假名的读音,即平文式罗马字(又称黑本式罗马字)。

罗马字,它们与假名是一一对应的,也就是说,一篇日语,可以完全换成罗马字。从这个由罗马字组成的五十音图中,我们很容易发现,它是有规律的。其中,第一行是“aiueo”,其它的每行都是在这五个音的前面加上一个声母。比如第二行是在第一行的基础上加一个“k”,就是“kakikukeko”;第三行是加上“s”,就是“sashisuseso”。每行五个假名的声调统一都是三声,一声,一声,三声,一声。看到了吧,并不是很难的。在这里,我们可以把罗马字近似的看作假名的拼音。“aiueo”这样的罗马字的发音大致和汉语拼音一样,不同之处在于“e”在这里读作“ai”ra行其实应分别读作“la li lu le lo”假名す的读音介于“si”(汉语拼音)“su”之间,假名的书写是挺难练的,但一共只上面这五十种(还有几个是重复的),其它的基本都是根据它们演变出来的。

浊音日语中有二十个浊音,它们由是二十个清音的右上角加两点变出来的。比如,由か变成的辅音就是が。这二十个清音是四行,分别是か(ka)行さ(sa)行た(ta)行は(ha)行

半浊音半浊音一共只有五个,它们是由は(ha)行的元音演化而来的,写法是在元音的右上角写一个小圈,如は的半浊音就是ぱ。

拨音拨音一共只有一个,就是ん,读音为自成音节的鼻音(读音近似于汉语里的语气词)。

鼻浊音鼻浊音是一种特殊的读法,一共有五个。即大多数时候当か(ka)行的五个浊音出现在词中或词尾时,ga gi gu ge go 这几行,而pa pi pu pe po却不是浊音。不过在有些单词中却不能使用鼻浊音。

另外还需要知道的是,鼻浊音是上世纪四五十年代时为使日语发音柔和才使用的。虽然正规的NHK播音员、日本天皇及皇室成员还在读,但普通日本国民却已停用。不过为了说出标准的日语,我们还是要读的。

长音日语的音节有短音和长音的区别,长音的长度大约是短音的两倍,占二拍。前面出现的七十一个假名,除拨音以外,都代表一个短音。这些短音除作助词的假名以外都有相应的长音,长音单词和短音单词的意思不同,因为必须严格区分长短音。

长音的标记的规则如下:

あ段假名后加

い段假名后加

う段假名后加

え段假名后加或者

お段假名后加或者

片假名用全部用长音符号

简单地记就是:该假名接该段元音("あい うえ "),え段接い,お段接う则构成长音,其中较少,如(ねえ)さん(姐姐)、大(おお)きい(大的)。

促音发完一个音后,憋住呼吸,迅速做好后续假名的发音准备,停顿一拍后气流爆破而出,这种发音叫做促音

促音一般发生在か行、さ行、た行、和ぱ行假名的前面。初学日语的人往往发不好促音。注意发音时必须占有一拍的长度。

促音用写得稍小偏下的表示,各占一格(竖写时小写偏右)。

拗音

きゃ キャきゅ キュきょ キョ

ぎゃ ギャぎゅ ギュぎょ ギョ

しゃ シャしゅ シュしょ ショ

じゃ ジヤじゅ ジュじょ ジョ

ちゃ チャちゅ チュちょ チョ

にゃ ニャにゅ ニュにょ ニョ

ひゃ ヒャひゅ ヒュひょ ヒョ

びゃ ビャびゅ ビュびょ ビョ

ぴゃ ピャぴゅ ピュぴょ ピョ

みゃ ミャみゅ ミュみょ ミョ

りゃ リャりゅ リュりょ リョ

它的读法也不难,直接把前一个假名和后一个拼起来就行了。

连浊 是指通过清音浊化表明该词是复合词。

在复合词中,如果后方词素以清音/k/,/s/,/t/,/h/中的其中一个开头,将分别按以下规律产生变化。其中前面三个是单纯的有声化,而至于第四个,由于在日语历史中有过p->h的变化(唇音退化),可以说是不符合规律的。

k -> g

s -> z

t -> d

h -> b

连浊属于被夹在元音中的音会有声化这种同化现象中的一种。

另外,/g/音在日本东部的很多地区会变成鼻浊音,在东北方言中/d/音之前等处也会伴有鼻音。根据《日本大文典》等资料,带有前鼻音的发音在古时应用得更加广泛。因为这一点,有人认为连浊是置于词语之间的「の」的残留形式,有人认为连浊是插入了鼻音(辅音插入),另有一说认为这与菲律宾等南岛语族中通过在单词间加入鼻音来表示复合的用法有关联,但不知道哪种说法是准确的。

阻止连浊的条件

连浊并不是必然发生的,而是会因各种各样的条件被阻止。但是每个条件中又都有例外,而且就算没有阻止条件,也有很多词语会偶发性的不发生连浊。因此,至少在现代语里,连浊是否发生是完全无法预测的。以下是一些主要的阻止连浊的条件。

1.语种的限制

连浊在原则上只限于和语(固有的日语词),汉语(音读的汉语词)和外来语不发生连浊。但是,在汉语中也有一部分已经被一般化和日常化的词语会发生连浊。

かぶしき + かいしゃかぶしきがいしゃ(株式会社)

ふうふ + けんかふうふげんか(夫妇喧哗)

从西方引进的外来语几乎都不发生连浊。其中的例外有比较早期的时候从葡萄牙语中传入并固定下来的「あまがっぱ」「いろはがるた」等发生连浊的词语。

2Lyman 法则

如果复合词的后方词素中已经包含了浊音,连浊会被阻止。这被称为 Lyman(ライマン)法则。

はる+かぜはるかぜ

おお+とかげおおとかげ

但是,也有「なわばしご」等极为稀少的特列。

另外,也有说法称在以前,前方词素中包含的浊音也会阻止连浊。在「ながしま(长岛)」和「なかじま(中岛)」等例子中可以看出这种痕迹。

3.右分支限制

在由三个以上词素构成的复合词中,如果某个词素先与右方的词素结合,那么该词素不发生连浊。

「おじろわし」(尾白鷲):{〔お + しろ〕+ わし}因为是白尾的,海雕(尾が白い、鷲),所以要连浊。

「もんしろちょう」(纹白蝶):{もん +〔しろ + ちょう〕}因为是有花纹的,白蝶(纹のある、白い蝶),所以不连浊。

4.语义的限制

如果前方词素对后方词素不是起到修饰作用,而是两者语义并列,那么不发生连浊。

くさき(草木)、としつき(年月)

其他

在姓氏中,有的包含连浊和不连浊两种读法。普遍认为在日本东部连浊的情况比较多(「山崎」在日本东部读作「やまざき」,在日本西部读作「やまさき」)。

比起不连浊的词语,发生连浊的词语有着比较强的口音变单调的倾向。

词汇构成

日语受汉语的影响非常大。在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常即便是不懂日语的朋友看到一个短句也能大概明白意思。不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。

还有一些词语虽然也含有汉字(而且有的不是日本人自造的汉字),不过意思却相差很多。如:时间(じかん)不等于中文中的时间,代表是一个时间段,类似这种的还有年间(ねんかん)。

很有趣是不是?下面我们把它们分成三部分一起来看一下。

从汉字中可以理解意义的

日语汉字

假名读法

中文含义

电车

でんしゃ

电车

体重计

たいじゅうけい

体重计

にわ

庭院

美术馆

びじゅつかん

美术馆

记念品

きねんひん

纪念品

问题

もんだい

问题

全员

ぜんいん

全员

公园

こうえん

公园

お茶

おちゃ

学校

がっこう

学校

从汉字中可以猜出意义的

日语汉字

假名读法

中文意义

时计

どけい*とけい

时钟

人形

にんぎょう

人偶

元気

げんき

健康

映画

えいが

电影

卒业

そつぎょう

毕业

授业

じゅぎょう

教课

洋服

ようふく

西装

残业

ざんぎょう

加班

冬休み

ふゆやすみ

寒假

自分

じぶん

自己

会社

かいしゃ

公司

汉字与单词完全不搭边的

日语汉字

假名读法

中文意思

朝饭前

あさめしまえ

简单

一味

いちみ

(干坏事)一类人

远虑

えんりょ

客气

大丈夫

だいじょうぶ

没关系

大方

おおかた

一般人

留守

るす

不在家

手纸

てがみ

大家

おおや

房东

女将

じょしょう

老板娘

十八番

おはこ

拿手好戏

一番

いちばん

最好的

外来语

日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自别国的词。如一些从中文来的外来语在今天的日常生活中使用广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用日文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。

例如:收音机ラジオ 咖啡コーヒー 计算机コンピューター 家ホーム

除了这些外来语外,日语中还有许多词汇是从英语和其他欧洲语言借来的。虽然造新词的方法继续存在,但以原状引进西方的词汇的做法很普遍,如"volunteer"(志愿者)、"newscaster"(新闻广播员)等等。日语还创造了一些假英语词汇(英语中实际没这些词)诸如 "nighter"(夜晚的运动比赛)"salaryman"(挣工资的工人)。这一趋势在最近几年明显增长。

关于片假名单词(日语外来语),您首先应该知道的

1.日语片假名只是一个表音的文字符号,如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。

2.日本人制造片假名完全是为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日本以外的外来语时确实很方便。比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成饮料 / 饮み物,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它翻译成片假名单词ドリンク。因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的。

3 正是因为上面第 2 点的原因,根本不需要是一个权威的机构,任何一个日本人都可以把一个外国的单词简单地翻译成一个与之相对应的日语片假名单词,甚至可能该片假名单词从未在日本国内的其他任何地方出现过。有的时候同一个外来语单词可以有 2 种或更多种的片假名单词写法。以至于可以说现代日本的片假名单词达到了泛滥成灾的地步是一点也不为过。

4 有些日语片假名单词,因为还没有被广大的日本大众接受或业界人士的认可,它可能在日本的现实生活中也只能注定是昙花一现的命运,具体可能包含以下几种情况:

1) 外国人的人名
  2) 外国的地名
  3) 日本国内或国外的一些公司的名称
  4) 日本国内或国外的产品的商标名、品牌名
  5) 日本国内或国外的建筑物的名称
  6) 有的日本人喜欢把平假名写成片假名
  7) 其他等等

5.鉴于以上几点,我们要给所有的日语片假名作解释可以说是一件及其艰辛和困难的事,甚至可以说它是不可能的。

敬语

日本人发展了一个具有完整体系的敬语,日语叫做敬语(けいご),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。决定谈话的恰当礼貌程度有相当的挑战性,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合来决定的,如社会地位、级别、年纪、性别、甚至替别人帮过忙或欠别人人情。两个人初次见面,不了解对方属于哪个阶层,或其社会地位看似相同(也就是说衣着或行为举止上没有明显区别),有一种可供使用的中性的或中等级语言。总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在名词、形容词、动词和副词上。所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。

(如以ます体或です体结尾的句子大多数都是敬语)

语法特点

语法

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语,阿尔泰语系。

在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系。

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如,太郎がりんごを食べた(Tarou ga ringo wo tabeta)照字面直接的意思是"太郎一个苹果吃了"

当日本人觉着从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,りんごを食べた(ringo wo tabeta)("吃了一个苹果")或仅为:食べた(tabeta)("吃了")。

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。较重要的是が(ga), は(ha),を(o),に(ni)和の(no)。虚词は(ha)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在字典中的形式都是以元音u结尾。这样,动词食べるtaberu)就象英语中""的动词原形"to eat",尽管它本身实际上是一般现在时,意思是"eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)"或者"will eat"(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是食べないtabenai("does not eat" or "will not eat",英语的现在时不吃或将来时不会吃”)

时态

日语中主要有3种时态:过去时;现在时;将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。

例如:

1)过去时:(即带有时态标记

読んだ(已经完成)对应的英语为“he read”

読んでいた(尚未完成)読んでいた对应的英语为 “he was reading”(可以这么理

解,但不完全是这样。这个更像西班牙语的过去未完成时。)

2)非过去时:(即不带时态标记

読む(将要进行/反复恒常的动作)对应的英语为“he is going to read /he reads”

読んでいる(正在进行)对应的英语为“he is reading”(这种形式用在像読む这样

的表动作的词上时,可以认为正在进行,用于状态性动词时应该认为是一种已经结束的动

作所造成的结果的存续。)

书写

日语书写一般为汉字和平假名混合竖写。但公务文件和科技论文多为横写。除了汉字和平假名,还可以用片假名和罗马音。

小学生学习996教育汉字(きょ ういくかんじ),一般常用于社会生活的常用汉字(じょうようかんじ)1945个。此外还有一些人名、地名所用的汉字。

日语汉字的字体与中国汉字的字体大致相同。但很少有中国简体字那样的简体字。

汉字

日语汉字是从中国传来的。也有日本自造的汉字,但为数甚少。虽然专业论文、文学作品中出现一些常用汉字以外的汉字,但自1945年以后,繁难汉字逐渐淘汰。据说只要知道2500个汉字便可阅读一般读物。

在中国,小学要学习3000个汉字,相形之下,日本汉字数量不错,看来比较简单,其实不然。由于字形、音读、训读三个方面与中国汉字不同,需要全面了解,熟练掌握。

标点

在标点方面,日语的句号、感叹号和省略号与汉语一样,逗号有两种(同一段话只能用一种)。引号使用规则也与汉语一样。日语中有问号,不过一般几乎很少使用,使用时一般为简体表现。通常情况表示疑问需要在句末加か,句尾仍用句号。

除逗号、句号外,现代日本还使用以下符号。

1.引号「」引用句子和书写会话时使用,称作单引号,相当于汉语的引号,日语中不使用“”

2.双引号『 』在引用句中再次引用时使用,相当于汉语的双引号。

符号

1.々重叠字符号
  例:人々、国々、佐々木
  注:过去中国大陆颁布的第二版简化汉字方案(已废止)也有采用々作为重叠字符号这样的语法。

2~— 波浪线符号,表示…………”的意思。
  例:东京~大阪三月~五月

日语十二个月另类说法

一月 睦月(むつき):正月 初春月 年始月 太郎月 年端月
  睦月的意思是睦表示对人尊重关心他人...与他人保持友好关系正是因为这样...一年的开始用睦月最合适

二月 如月(きさらぎ):梅月 解月 花月 草生月 芽月
  如月的意思是欢庆...

三月 弥生(やよい):桜月 花见月 花咲月 桃月 嘉月 春惜月 梦见月
  弥生的意思是新生一到春天...花草皆露新芽初生之象...

四月 卯月(うづき):卯の花月 鸟月 花残月 清和月 得鸟羽月 夏初月
  卯月的意思是生长正是草木发芽万物更醒之际...代表无尽的活力与发展力

五月 皐月(さつき):早苗月 五月雨月 雨月 橘月 早月 菖蒲月
  皋月的意思是热暑...因为从这个季节开始天气会逐渐变得炎热

六月 水无月(みなづき):风待月 松风月 伏月 常夏月 鸣神月 鸣雷月 葵月
  水无月的意思是没有水的月...象征日本的雨季猜得出这或许是出于对天神的虔诚谢意而起的名字...因为天神把雨全部降到地球上面所以天上就会没有雨水了...

七月 文月(ふみづき):七夕月 七夜月 女郎花月 兰月 凉月 文披月
  文月的意思是书信往来的月也许正在你焦急等待之时会有信来...

八月 叶月(はづき):秋风月 月见月 木染月 浓染月 红染月 雁来月
  叶月的意思是离家出门因为对于日本人来说这是一个传统的旅游季节...

九月 长月(ながつき):菊月 菊咲月 夜长月 小田刈月 红叶月 寝觉月
  长月的意思是夜长的月可能是因为从这个时候开始夜晚将会变的漫长的原因吧...

十月 神无月(かんなづき):神有月(出云) 神去月 雷无月 初霜月 时雨月
  神无月的意思是神仙离开的月据说这是因为在这段时间里日本各地的各路神仙都会聚集到出云这个地方来开会...在日本除了出云这个地方把神无月叫作神有月之外其他的地方都会叫做神无月...神有月的意思是神仙回来的月

十一月 霜月(しもつき): 霜降月 雪待月 神楽月 神帰月 雪见月 露隠叶月
  霜月的意思是结霜的月...因为从这个季节开始天气会逐渐变的寒冷

十二月 师走(しわす): 极月 蜡月 春待月 限月 果月 亲子月 梅初月
  师走的意思是连平时很悠闲的老师都会变的繁忙...这反映出在新的一年到来之前大家都会忙于筹集钱财和还清欠债的习惯...总而言之对于每个人来说这是一个非常繁忙的时期...

方言

1. 东日本方言

1.1 北海道方言
  1.2 东北方言
  1.2.1 北奥羽方言
  1.2.2 南奥羽方言
  1.3 关东方言
  1.3.1 东关东方言
  1.3.2 西关东方言
  1.3.3 东京方言
  1.4 八丈方言
  1.5 东海东山方言
  1.5.1 长野、山梨、静冈方言
  1.5.2 越后方言

2. 西日本方言

2.1 东海东山方言
  2.2 岐阜、爱知方言
  2.3 北陆方言
  2.4 近畿方言
  2.5 四国方言
  2.6 中国方言
  2.7 东中国方言
  2.8 西中国方言
  2.9 山阴方言
  2.10 云伯方言

3.九州方言

3.1 豊日方言
  3.2 肥筑方言
  3.3 萨隅方言

 

关闭窗口
 
访问量人数:

成都文理学院外国语学院  行政教学办公电话:028-61566357  学生工作办公电话:028-61565083  蜀ICP备11012699号